Kwartalnik Biblijny nr 2/2023 wersja (15) PDF
towar niedostępny
Opis
Kwartalnik Biblijny nr 15 w wersji pdf do natychmiastowego zapoznania się.
Kiedy umarł i zmartwychwstał Chrystus?
Wydaje się, że sprawa śmierci i zmartwychwstania Jezusa Chrystusa wydaje się oczywista. Świat chrześcijański, z pewnymi wyjątkami, uznaje, że Chrystus został ukrzyżowany w piątek a zmartwychwstał w niedzielę. Ale czy na pewno? Co mówi na ten temat tak Nowy Testament.
Wstęp do Tetragramu
Czym jest czteroliterowe Imię Boga? Jakie skrywa w sobie tajemnice? A przede wszystkim, jak je powinniśmy wypowiadać? Autor w pierwszej części swojego artykułu zabiera nas w podróż przez gramatykę i historię języka hebrajskiego, prace masoretów i świadectwa Tetragramu w innych językach.
Z wybranych problemów interpretacji tekstu biblijnego
Autor w swoim artykule przedstawia problemy, przed którymi staje osoba pragnąca zrozumieć tekst Pisma Świętego. Jak sugeruje artykuł, bez znajomości tekstu źródłowego, bez świadomości uzależnienia dostępnych przekładów i egzegezy od założeń teologicznych trudno o rzeczową interpretację tekstu biblijnego.
Kiedy wypada Szabat?
Chociaż zdawałoby się, że czas rozpoczęcia szabatu jest czymś oczywistym i ustalonym przez setki lat praktyki, to jednak co jakiś czas pojawiają się teorie, które próbują to zanegować. Autor w swoim artykule skrupulatnie analizuje świadectwa, które pojawiają się w Starym i Nowym Testamencie w związku z sygnalizowanym zagadnieniem.
Kamień filozoficzny krytyki tekstu
Autor w swoim artykule przedstawia niedostrzegalne dla zwykłego czytelnika Nowego Testamentu problemy, które ukrywają się w ustaleniach dzisiejszej krytyki tekstu. Czy założenia, na których opiera się krytyka tekstu spełniają kryteria naukowości? Czy są one ścisłe, transparentne i jednoznaczne? Czy możemy mówić o prawdziwości jej ustaleń, czy też raczej o prawdopodobieństwie?
Duchowa podróż przez Księgi Mojżeszowe w tłumaczeniu Szymona Budnego
Artykuł dotyczy prac redakcyjnych nad tłumaczeniem Pięcioksięgu, którego dokonał Szymon Budny. Znajdziemy w nim również przykłady interesujących translatorskich rozwiązań, których dokonał ten na poły już zapomniany staropolski tłumacz.