Producenci

Kwartalnik Biblijny nr 2/2022

KB-2-2022-druk_Strona_1.jpg
  • nowość
Dostępność: duża ilość
Wysyłka w: 24 godziny
Dostawa: Cena nie zawiera ewentualnych kosztów płatności sprawdź formy dostawy
Cena: 9,50 zł 9.50
ilość szt.

towar niedostępny

Opis

Kwartalnik Biblijny nr 11

Czy można stracić zbawienie?

Wiele osób uważa, że człowiek, który uwierzył w Boga i Jezusa Chrystusa, już w samej chwili uwierzenia zyskuje pewność zbawienia, którego nigdy nie utraci. Ale czy faktycznie mówi o tym Nowy Testament? W artykule czytelnik znajdzie wiele cytatów, które temu przeczą i jednoznacznie pokazują, że jest inaczej – bez wytrwałości i posłuszeństwa zbawienie można utracić.

Greka Nowego Testamentu a osobowość ‘Ducha Świętego’

Autor analizuje jeden z popularniejszych „argumentów” przemawiających za osobowością ‘Ducha Świętego’ (Ef 4:30), pokazując tym samym, że źródłem nieporozumienia jest odmawianie językowi greckiemu cech języka naturalnego (używanie figur retorycznych i środków stylistycznych) oraz brak zwyczajnego oczytania w źródłowym tekście Biblii.

Historia sporu o Paschę

Autor artykułu przedstawia historię tego, w jaki sposób zmieniano datę obchodzenia jednego z najważniejszych świąt biblijnych. Spór o datę obchodzenia Paschy nie miał wyłącznie źródeł natury religijnej – był to stopniowy proces, w którym brał udział m. in. cesarz Konstantyn, a jego jedną z przyczyn była niechęć do narodu żydowskiego.

Zmartwychwstanie

Co mówi Pismo na temat zmartwychwstania Mesjasza i jakie są tego konsekwencje dla nas? Czy wiara w zmartwychwstanie Jezusa ma związek z odpuszczeniem naszych grzechów? Co powinniśmy wspominać: śmierć Pana, czy może Jego zmartwychwstanie?

Szema Izrael. Hebrajska interpretacja modlitwy Szema z V Moj 6,4-5

Wszyscy znamy modlitwę Szema Izrael. Ale czy zastanawialiśmy się nad tym, jakie może mieć ona głębsze znaczenie? Artykuł analizuje najważniejsze słowa, występujące w modlitwie (ehad,ahaw, levav itd.), i próbuje dotrzeć do dodatkowych znaczeń, które z nich wypływają.

Translatorski antynomizm w polskich przekładach Nowego Testamentu 

Antynomizm w ogólnym znaczeniu to przekonanie, że Prawo Boże nie powinno być normą postępowania dla wyznawcy Jezusa Mesjasza. Niestety nie dotyczy ono wyłącznie „zwykłych” wierzących, ale nawet tłumaczy Nowego Testamentu, którzy powinni charakteryzować się obiektywizmem. Autor artykułu podaje przykłady translatorskich zabiegów, których celem jest przekonanie czytelnika, że chrześcijanina przestało obowiązywać Boże Prawo.

Znaczenie Paschy w epoce mesjańskiej

Pascha jest bardzo ważnym świętem tak dla judaizmu, jak i dla wierzących w Jeszuę, chociaż dla chrześcijan bardziej jest znana jako „Wieczerza Pańska”. Jednak żyjemy w czasie, gdy przyszedł Mesjasz i Pascha izraelska znalazła w Nim swoje wypełnienie. Artykuł przedstawia tezę, że Jeszua nadał jej inny, nowy charakter, ponieważ obecnie należymy do Ciała Chrystusowego.

Nakrywanie głowy do modlitwy

O czym mówi 1 Kor 11,4-5? Czy mężczyzna powinien nakrywać głowę do modlitwy? A jak powinna czynić kobieta? Autor artykułu, próbując odpowiedzieć na powyższe pytania, analizuje m. in. rolę nakrycia głowy na kartach Biblii (np. u mężczyzn – kapłanów).

 

Koszty dostawy Cena nie zawiera ewentualnych kosztów płatności

Kraj wysyłki:

Produkty powiązane

Opinie o produkcie (0)

do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy Shoper.pl